Thursday, April 21, 2011

လမင္းသို႔...ေဆာင္ႏွင္းပါ (တစ္နည္းဆုိရေသာ္..)

ရာဇဝင္ကဒီလုိရယ္….

ကြ်န္မရဲ့ ေယာကၡထီးျဖစ္သူ အျမဲဆုိညည္းေလ့ရွိတဲ့သီခ်င္းေလးအေႀကာင္းပါ။ သူအဲဒီသီခ်င္းကိုဆုိတုိင္းလည္း ကြ်န္မကုိရည္ညႊန္းဆုိတာရယ္လုိ႔ လည္း ေျပာေလ့ရွိပါတယ္။ အမွန္ကေတာ့ သီခ်င္းစာသားထဲက စာလုံးကေလးတစ္လုံးနဲ႔ ကြ်န္မနာမည္ထဲကတစ္လုံး စာလုံးေပါင္း၊အသံထြက္ခ်င္း အေတာ္ကေလးဆင္ေနလုိ႔ပါ..

သူက mic ကုိဟန္ပါပါ စတုိင္ေတြ မလုိင္ေတြနဲ႔ ကုိင္၊ "လမင္းသုိ႔ေဆာင္ႏွင္းပါ" လုိ႔ သီခ်င္းအစပ်ိဳးလုိက္တယ္ဆုိရင္ပဲ ကြ်န္မကိုျပဳံးျပဳံးႀကီး စုိက္ႀကည္႔ျပီး၊ လက္ဝါးတစ္ဖက္ကလည္းျဖန္႔လုိ႔ ကြ်န္မမ်က္ႏွာတည္႔တည္႔ဆီကုိ ညႊန္ထားလုိက္ေသးရဲ့.. အိမ္ကလူကေတာ့ သူ႔အေဖကုိအံ့ႀသေနခဲ့ေလတယ္။ အေႀကာင္းကေတာ့ အိမ္ကလူနဲ႔ အေႀကာင္းမပါခင္ကတည္းက ကြ်န္မကုိသမီးအရင္းတစ္ေယာက္လုိ အေရးေပးဆက္ဆံတာေႀကာင့္ပါ။ ေယာကၡထီးႀကီးက သူျပံဳးမေနတဲ့အခါ အင္မတန္မွ မ်က္ႏွာထားထန္သူ.. သူ႔သားျဖစ္သူရဲ့ အရင့္အရင္အဆက္ေဟာင္းမ်ား ကုိျပဳံးျပခဲေလသူႀကီးပါ.. "ကြ်န္မနဲ႔ က်မွတုိက္တုိက္ဆုိင္ဆုိင္" ဆုိသလုိေပါ့ :)) သူဆုိဆုိေနတဲ့ အဲဒီသီခ်င္းေလးကုိေတာ့ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ေလာက္ကတည္းက အမ်ိဳးသမီး အဆိုေတာ္တစ္ေယာက္ရဲ့ ျပန္ဆုိေတးအေနနဲ႔ ရင္းႏွီးျပီးသားမုိ႔ သူဆုိျပတဲ့အခါ ပုိလုိ႔ႀကိဳက္သြားမိပါတယ္။ ေယာကၡထီးျဖစ္သူရဲ့ ဗားရွင္းကပုိေကာင္းတယ္လုိ႔ ဆုိရမလုိပါ။ သူ႔ွဗားရွင္း က ၁၉၆၁ ခုႏွစ္မွာ လမင္းသုိ႔ေဆာင္ႏွင္းပါ သီခ်င္းကိုသီဆုိခဲ့တဲ့ လ်ွမ္းလ်ွမ္းေတာက္နာမည္ေႀကာ္ႀကားလူႀကိဳက္မ်ားခဲ့ဖူးတဲ့ အေမရိကန္လူမ်ဳိး လူမည္းအဆုိရွင္ Nat King Cole ရဲ့ဗားရွင္းပါ။ သီခ်င္းရဲ့မူရင္းအဆုိရွင္ ကေတာ့ Nat King Cole မဟုတ္ခဲ့ပါဘူး..Nat King Cole မတုိင္ခင္ အီတာလ်ံအေမရိကန္ႏြယ္ဖြား အမ်ိဴးသမီး တီဗြီသရုပ္ေဆာင္၊ အဆုိေတာ္ Kaye Ballard ဆုိသူက ၁၉၅၄ ခုႏွစ္မွာစတင္အသံသြင္းခဲ့တာပါ။

ဒီသီခ်င္းကိုျပန္ဆုိခဲ့တဲ့ အမ်ိဳးသမီးအဆုိရွင္ Diana Krall ရဲ့ဆုိဟန္ကုိႀကားဖူးစတုန္းကေတာ့ သိပ္ျပီးစိတ္ဝင္တစား မရွိလွခဲ့တာအမွန္။ သူမရဲ့ဆုိဟန္ကကြ်န္မကုိသိပ္မစြဲေဆာင္ႏိုင္ေပမယ့္ စာသားေတြကုိေတာ့ ႏွစ္ႏွစ္ျခိဳက္ျခိဳက္ ခံစားလုိ႔ရပါတယ္..ႏွလုံးသားရွိသူမုိ႔ :)) ခုေနာက္ပုိင္းမွာ ဒီသီခ်င္းကိုျပန္ဆုိလာတဲ့ တရုတ္စကၤာပူူလူမ်ိဳး Olivia Ong ရဲ့ ဆုိဟန္ ဆိုေပါက္ကလည္း ခ်စ္စရာေကာင္းပါတယ္..သူမရဲ့ ဆုိဟန္ကေတာ့ ခ်ိဳခ်ဳိေအးေအးေလးပါ..အခုလုိသီခ်င္းအေႀကာင္းေလးေျပာႀကစတမ္းဆိုရင္ေတာ့ သီခ်င္းရဲ့ ျဖစ္တည္မႉအက်ဥ္းေလးကို နည္းနည္းေျပာပါရေစ။ ဒါကလည္းကြ်န္မကုိ အင္မတန္စြဲလမ္းေစခဲ့တဲ့၊ ခုလည္းတစြဲတလမ္းနားေထာင္ေနမိေစတဲ့ သီခ်င္းေလးမုိ႔ရယ္။



လမင္းသို႔ေဆာင္ႏွင္းပါ (Fly me to the Moon) ဆုိတဲ့သီခ်င္းကို ၁၉၅၄ ခုႏွစ္က Bart Howard ေရးဖြဲ႔ခဲ့ျပီး၊ မူရင္းသီခ်င္းေခါင္းစဥ္က "တစ္နည္းဆုိရေသာ္" (in other words)ပါ..သီခ်င္းရဲ့ ပထမစာဆုံးစာသားျဖစ္တဲ့ Fly me to the Moon နဲ႔အေတာ္ေလးလူသိမ်ားလာျပီး ႏွစ္အနည္းငယ္အႀကာမွာေတာ့ ေခါင္းစဥ္ကုိ In other words ကေန Fly me to the Moon အျဖစ္တရားဝင္အတည္ျပဳေျပာင္းလဲခဲ့ႀကေလရဲ့။ ဒီသီခ်င္းကနာမည္အင္မတန္ႀကီးေလေတာ့ ျပန္ဆုိထားႀကသူေတြ ဒုနဲ႔ေဒးပါပဲ။ Eydie Gormé, Nancy Wilson, Frank Sinatra, Westlife, Diana Krall, Rod Stewart အုိ..ေျပာရမယ္ဆုိရင္မကုန္ႏုိင္ဘူးရယ္၊၊ စာရုိက္ရတာလည္း လက္ေညာင္းလုိ႔ပါ..အေသးစိတ္သိခ်င္ပါေသးရင္ wiki မွာရွာႀကည့္ႏုိင္ပါတယ္။

နာမည္ႀကီးအဆုိရွင္၊ နာမည္မႀကီးတႀကီးအဆိုရွင္ မ်ားရဲ့ ႏွဳတ္ဖ်ားမွာ ေရပန္းစားခဲ့၊ စားဆဲ၊ စားေနဦးမယ့္ သီခ်င္းပါ၊   ရွမ္းႀကိဳက္လုိ႔ ႏြားေခ်ာတာမ်ဳိးမဟုတ္ပဲ တကယ္ပဲေကာင္းလြန္းလုိ႔ မ်ွေဝခ်င္တာပါ..သိျပီးသားသီခ်င္းအေဟာင္းႀကီး ေႀကညာလြန္လြန္းတယ္လုိ႔အေျပာမေစာလုိက္ႀကပါနဲ႔..ထပ္နားေထာင္ႀကည့္ပါဦး..အဲ..အေရးႀကီးတာကေတာ့ Dim Light ေလးနဲ႔ ေအးေအးလူလူနားေထာင္ဖုိ႔ပါ္ :)) ခုတင္ထားတာက Nat King Cole နဲ႔ Diana Krall ရဲ့ဗားရွင္းပါ..အင္မတန္နားေထာင္လုိ႔ အရသာရွိတဲ့ သီခ်င္းေလးနဲ႔စာသားက ေအာက္မွာပါ.. Fly me to the Moon သီခ်င္းအေႀကာင္းကုိ ႀကိဳက္လြန္းလုိ႔ ေရးပါတယ္။ ဥပေဒအရေတာ္စပ္တဲ့ ကြ်န္မအေဖရဲ့ လက္စြဲသီခ်င္းလည္းျဖစ္၊ ျပီးေတာ့ ကြ်န္မကုိရည္ညႊန္းလုိ႔ အျမဲဆိုျပေလ့ရွိတာကလည္း တစ္ေႀကာင္းအပါအဝင္ဆုိပါေတာ့ေလ..
ရာဇဝင္ကဒီမွာဆုံးပါျပီ..:))

စာႀကြင္း.. သီခ်င္းကုိႀကိဳက္လြန္းလုိ႔ သီခ်င္းေခါင္းစဥ္ကုိျမန္မာမႉျပဳထားေႀကာင္းပါ..


Fly me to the Moon- Nat King Cole

Fly me to the Moon- Diana Krall

♪♪ Poets often use many words
To say a simple thing.
It takes thought and time and rhyme
To make a poem sing.  

  With music and words I've been playing
For you, I have written a song.
To be sure that you'll know what I'm saying,
I'll translate as I go along...
♪♫

♫♫ Fly me to the moon,
And let me play among the stars.
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars.
♪♪

♪♪ In other words,
Hold my hand.
In other words,
Darling, kiss me.

♫♫ Fill my heart with song,
And let me sing forever more.
You are all I long for,
All I worship and adore.

.♪ In other words,
Please be true.
In other words,
I love you.
.♪♫


~interlude~

.♪ Fill my heart with song,
And let it sing forever more.
You are all I long for,
All I worship and adore.
♫♫

♫♫ In other words
Please be true.
In other words,
I love you.
. ♥♥♥ ♪♫


ေယာကၡထီးေကာင္းမႉ
အေႀကာင္းျပဳလုိ႔
ပုိ႔စ္တစ္ခုဖန္တီးျဖစ္သည္..
ပုံ/မုိးပန္းခ်ီ :))

မွတ္ခ်က္။ ။အေပၚမွာတင္ထားတဲ့ပုံေလးကုိ ဒီက ယူပါတယ္။



 

9 comments:

  1. ဒီသီခ်င္ေလးကလည္း ညီမအရမ္းႀကိဳက္တဲ့သီခ်င္းေတြထဲက တစ္ပုဒ္ပါ...

    ♫♪ In other words... please be true... ♫♪ ဆိုတဲ့ေနရာေလးေရာက္တိုင္း စိတ္ထဲမွာ သနားသလိုလို ေဆြးသလိုလိုေလး ခံစားရတယ္...

    ေယာကၡထီးႀကီးက ဒီေလာက္ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ ေခၽြးမရထားေတာ့ မျပံဳးဘဲ ဘယ္ေနႏိုင္ေတာ့မလဲ း)

    ခ်စ္တဲ့
    Annoying Person

    ReplyDelete
  2. ခ်စ္ၾကည္ေအးApril 21, 2011 10:24 PM

    အဲ့ဒီ ဗား႐ွင္းက လြမ္းေမာစရာ ခပ္သြက္သြက္ဗား႐ွင္းေလးကို ပိုႀကိဳက္တယ္။ ဘယ္သူဆိုမွန္းေတာ့ မသိဘူး....
    ေအးေလ ေယာကၡထီးအႀကိဳက္ဆိုေတာ့လည္း အဖိုးႀကီးႀကိဳက္ ဗား႐ွင္းေပါ့...:P

    ReplyDelete
  3. ခ်စ္ၾကည္ေအးApril 21, 2011 10:27 PM

    အဲ့ဒီ ဗား႐ွင္းက လြမ္းေမာစရာ၊ တို႔က ခပ္သြက္သြက္ဗား႐ွင္းေလးကို ပိုႀကိဳက္တယ္။ ဘယ္သူဆိုမွန္းေတာ့ မသိဘူး..., ေအးေလ ေယာကၡထီးအႀကိဳက္ဆိုေတာ့လည္း အဖိုးႀကီးႀကိဳက္ ဗား႐ွင္းေပါ့...

    ReplyDelete
  4. သူသူ..
    ဟုတ္တယ္ေနာ္..please be true ဆုိေတာ့ သူ႔ကုိထားရစ္ခဲ့မွာစုိးရိမ္ေနသလုိပဲ :))
    ဒီေခြ်းမကသိပ္ခ်စ္စရာ မေကာင္းပါဘူးေလ..ညီမေလးထင္လုိ႔ပါ :D
    တစ္ခါတစ္ေလမ်ား ေယာကၡထီးႀကီးက သူနဲ႔ duet ေလးဆုိပါဦးဆုိရင္ အိမ္နီးနားခ်င္းေတြကုိ သည္းခံေတာ္မူႀကပါရွင္ လုိ႔ႀကိဳျပီးေတာင္းပန္ရေသး..ဟီးးးး
    p.s Olivia Ong ရဲ့ဗားရွင္းေလးရွိရင္ ေပးမလားဟင္.....

    ခ်စ္တဲ့..
    ©disturbing person :))

    ReplyDelete
  5. ဟုတ္ကဲ့ မမခ်စ္ႀကည္. အဖုိးႀကီးဗားရွင္းကနည္းနည္းေတာ့ပ်င္းစရာေကာင္းပါရဲ့..
    မမေျပာတဲ့ ခပ္သြက္သြက္ဗားရွင္းေလးက Olivia Ong ျဖစ္မယ္ထင္တာပဲ။
    Nat King Cole ဗားရွင္းကုိအစြဲႀကီးစြဲေစတဲ့ Tips ေလးေတြကဒီလုိ မေရ..
    ၁. ေအးေအးလူလူေလးျဖစ္ေအာင္ ေရမုိးခ်ိဳး
    ၂. မီးေရာင္မွိန္ျပျပေလးထြန္း (Dim the Light :D)
    ၃. မ်က္လုံးေလးမိွတ္ထား
    ၄. ကုတင္ (သုိ႔) ထုိင္ခုံေပၚမွာသက္ေတာင့္သက္သာအေနအထားရွိေန
    ၅. သီခ်င္းကုိ မတုိးမက်ယ္ေလးဖြင့္

    ဒီလုိဆုိရင္ Nat King Cole ကုိအသည္းစြဲပါလိမ့္မယ္..အဟက္.ဟက္
    ခ်စ္တဲ့.. :)

    ReplyDelete
  6. “ေယာကၡထီးႀကီးက သူနဲ႔ duet ေလးဆုိပါဦးဆုိရင္ အိမ္နီးနားခ်င္းေတြကုိ သည္းခံေတာ္မူႀကပါရွင္ လုိ႔ႀကိဳျပီးေတာင္းပန္ရေသး”

    မဟုတ္တာေတြ ေျပာေနပါတယ္ဗ်ိဳ႕ း))

    ခ်စ္တဲ့
    Annoying Person

    ReplyDelete
  7. အသည္းေကာင္းလုိ႔ ပြဲေတာင္းတာလား သူသူ..
    အျပတ္ဟဲပလုိက္မွာေနာ္ :))
    ဘေလာ့ဂ္ကုိ ခဲနဲ႔ထုရင္ထုပေစ..ကုိယ့္မထုပီးဒါဘဲ..ဟိ ^3^

    ခ်စ္တဲ့
    ©disturbing person

    ReplyDelete
  8. ပြဲေတာင္းပါတယ္ဗ်ိဳ႕ ပြဲေတာင္းပါတယ္ (ထမင္းခ်ိဳင့္ေလးနဲ႔ကို လာနားေထာင္ဦးမွာ း))

    ခ်စ္တဲ့
    Annoying Person

    ReplyDelete
  9. ထမင္းခ်ိဳင့္ယူလာမယ္ဆုိ မုိးအလင္းဟဲမွာေနာ္.. :)) သူသူတုိ႔မ်ား..ဇြတ္.။ :D

    ခ်စ္တဲ့

    ReplyDelete

ရင္ထဲရွိတာေျပာ..း)